Наименованието на празника 24 май промени окончателно парламентът, с корекции на второ четене в Кодекса на труда.
Досега той беше: Ден на българската просвета и култура и на славянската писменост.
На първо четене бе предложено да се казва: Ден на българската писменост и култура.
Окончателният, приет днес, вариант е: Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност.
За са гласували 86 народни представители, против – 43, а 4 са се въздържали, с което промяната бе приета.
Снимка: архив