Официално връчиха литературните награди за поезия „Пеньо Пенев“

Националната и Международна литературни награди за поезия „Пеньо Пенев – 22“ бяха връчени на официална церемония в Димитровград. Двамата лауреати: носителят на Националната награда „Пеньо Пенев“ проф. Пламен Дойнов и носителят на Международната награда Хайри Хамдан получиха своите призове за принос в развитието на националната и световна литература, от кмета на общината Иво Димов и председателя на Общински съвет Гергана Кръстева.

„Дните на поезията „Пеньо Пенев” са не само поетичен празник, но и възможност за всички нас да се докоснем до хората, които със своя изказ обогатяват националното и световно литературното богатство и правят света една идея по чувствителен и добър. Тук е мястото да припомня, че ние сме единственият български град, а може би и европейски, който има площад наречен „Поезия”. Творчеството и таланта са много специални тук и имат своят пиедестал.“ , каза при връчването на отличието кмета. Той благодари специално на комисията по избора председателствана от проф. Амелия Личева и сподели, че е горд, че името на Пламен Дойнов като автор се свързва с престижната награда.

Проф. Пламен Дойнов благодари за наградата и определи Пеньо Пенев като достоен пример, отказал се от всичко в името на чистота на поезията. „Малцина от нас са готови да се откажат от почестите в името на чистота на поезията и дано бъдем достойни за този завет.“.

Слово за лауреата произнесе българският белетрист и драматург и член на комисията по избора – Захари Карабашлиев. „Развълнуван съм от думите на Пламен Дойнов. В неговото творчество има особена памет – за историчност, която няма аналог в съвременното творчество. Вторият вид памет е за настоящето – там можем да разпознаем черти от съвремието и третата е памет за поезията. Неговата поезия помни Ботев, Яворов, Далчев и по-съвременните, но той е не просто изследовател на творчеството на Пеньо Пенев. Той помни неговият възторг, притихналост, жал, покруса, ритъм…този оптимизъм на ритъма“.

Председателя на Общински съвет Гергана Кръстева, при връчването на международното отличие на Хайри Хамдан, припомни за единодушно решение на общинския съвет за двамата лауреати. Кръстева благодари на поета Хамдан за приноса му към популяризиране творчеството на Пеньо Пенев и сподели: „Преводачът на поезия трябва в душата си да бъде поет, за да може чрез езика и доброто му познаване да предаде усещането, което поета е превъплътил в своите стихове.“

Хайри Хамдан скромно се обърна към аудиторията и благодари за оказаното внимание и оценка към труда му. „Където и да отида се чувства и в известна степен виновен към редица поети, които не съм превел. Когато прочетох Пеньо Пенев мълчах една седмица. Той е толкова чувствителен.“. Подчертавайки богатството на езика, Хамдан сподели, че арабската му поезия е преведена на осем езика, а българската – на четиринадесет.

Пламенно и емоционално за поетичния изказ и дълбочина на Хамдан говори известната българска писателка и преводач Здравка Евтимова и определи таланта му като „докоснат от Господ“.

Публиката се наслади и на поезията на двамата лауреати. Специален подарък към присъстващите палестинският творец направи като прочете стихотворение на Пеньо на арабски.

Тържествената церемония започна с пантомимна миниатюра, пресъздаваща пътя на Пеньо Пенев в Димитровград и неговото творческо израстване, в изпълнение на актрисата Надежда Карпенко, а на финала на поетичното четене звуча стихотворението „Пътека“ в изпълнение на Росен Караджов. Празникът продължи с изпълнения на Акустично джаз трио-Димитровград със солист Мария Арнаудова.



Полезна ли ви беше тази статия?

Благодарни ще сме, ако подкрепите, според възможностите си електронен вестник izvestnik.info. Вашата помощ ще позволи на изданието да остане все така независимо, обективно, честно и почтено към читателите си.

ПОДКРЕПЕТЕ НИ

ОСТАВЕТЕ КОМЕНТАР

Моля, въведете вашия коментар!
Моля въведете вашето име тук